Fri, Feb 21 PM Invited Talk 1 15:10 - 16:10 |
(1) |
15:10-16:10 |
[Invited Talk]
Translation problems and solutions from the perspective of character |
Toshiyuki Sadanobu (Kobe Univ.) |
|
16:10-16:20 |
Break ( 10 min. ) |
Fri, Feb 21 PM General session 16:20 - 17:30 |
(2) |
16:20-16:55 |
Shy users' self-disclosure on Twitter |
Ryosuke Kohita, Edson T. Miyamoto (Univ. of Tsukuba) |
(3) |
16:55-17:30 |
Influence of First Language on Requirement Analysis Methods
-- Class Diagram, Grounded Theory Approach, and Conceptual Data Modeling as Examples -- |
Shigeo Kaneda, Akio Ida, Takamasa Sakai (Doshisha Univ.) |
|
17:30-17:35 |
Break ( 5 min. ) |
Fri, Feb 21 PM Student session 17:35 - 18:35 |
(4) |
17:35-17:55 |
An Analysis in Proficiency of the Accent of Compound Nouns in Japanese by Chinese speaking learners
-- With Special Reference to the "Separated Compound Accent Structer" -- |
QinWei Huang (Waseda Univ.) |
(5) |
17:55-18:15 |
Syntactic analysis of sentential ambiguity |
Takayuki Okamoto (Waseda Univ.) |
(6) |
18:15-18:35 |
An ideal method of communication in education
-- According to a linguistic view of Merleau-Ponty -- |
Shun Sakai (Waseda Univ.) |
Sat, Feb 22 AM Invited Talk 2 10:00 - 11:00 |
(7) |
10:00-11:00 |
[Invited Talk]
Various Aspects of Translation and a Practical Usage of Machine Translation |
Yoshihiko Nitta (Nihon Univ.) |
|
11:00-11:05 |
Break ( 5 min. ) |
Sat, Feb 22 AM Translation and Japanese writing style 11:05 - 12:15 |
(8) |
11:05-11:40 |
Meaning and Form in Japanese-English Translation |
Sachiyo Tsukawaki |
(9) |
11:40-12:15 |
Difficulties inherent in translation of English Haiku
-- From the viewpoint of Relevance Theory -- |
Chisako Nakamura (Shiga Univ.) |