Tue, Mar 21 AM 10:00 - 11:30 |
(1) |
10:00-10:30 |
Presentation evaluation by English Speaker at distant place |
Yasushi Tsubota (KIT), Yumiko Kudo (QQ English) |
(2) |
10:30-11:00 |
Method and Implementation of Multiplied Semantic Expansion(MSE) for Semantic Parsing. |
Akinori Takada (Ferris Univ.) |
(3) |
11:00-11:30 |
Virtual Example Generation for Detecting "bad mouth" Comments in Social Media |
Yuki Kawahara, Takashi Inui (Univ. of Tsukuba) |
|
11:30-13:00 |
Break ( 90 min. ) |
Tue, Mar 21 PM 13:00 - 15:00 |
(4) |
13:00-13:30 |
Model Analysis of Human Decision Making Process with Intention Inference in Cooperative Pattern Task |
Kota Itoda (Keio Univ.), Norifumi Watanabe (AIIT), Yoshiyasu Takefuji (Keio Univ.) |
(5) |
13:30-14:00 |
Can randomization task be the measurement of mental age in adolescent? |
Fumihiko Itagaki (Asia Univ.), Kenji Itoh (Tokyo Med. C) |
(6) |
14:00-14:30 |
A Survey of Cognitive and Behavioral Characteristics of Japanese Developmental Dysgraphia |
Akiko Sugimoto (Meisei Univ.) |
(7) |
14:30-15:00 |
Constructing Corpus of Emotional Responses for Tendency Analysis of Words |
Ryo Takeuchi, Yuki Iwase, Masato Tokuhisa, Shuhei Kimura (Tottori Univ) |
|
15:00-15:15 |
Break ( 15 min. ) |
Tue, Mar 21 PM 15:15 - 17:15 |
(8) |
15:15-15:45 |
Something between Haiku and Narrative |
Yoshihiko Nitta (Nihon U) |
(9) |
15:45-16:15 |
A Website to Learn English Using Japanese-English Bilingual Corpus Classified by Grammatical Items |
Masahiro Miyazaki (LangueTech) |
(10) |
16:15-16:45 |
Not machine translations, but translations by human beings...
-- the quality of machine translations -- |
Morihiko Iwagaki (ALR) |
(11) |
16:45-17:15 |
Problem-solving for Word Sense Dis-ambiguity
-- the solution to ambiguity of general-purpose verbs -- |
Masashi Saraki (ALR) |