Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380
[TOP] | [2013] | [2014] | [2015] | [2016] | [2017] | [2018] | [2019] | [Japanese] / [English]
NLC2016-1
An Estimation of the Original Form of Kaomoji for Emotions Extraction
Noriyuki Okumura (NITAC)
pp. 1 - 4
NLC2016-2
Japanese Dependency Analysis based on Universal Dependencies
Hiroshi Kanayama (IBM Japan), Takaaki Tanaka (NTT)
pp. 5 - 10
NLC2016-3
Text Analytics to evolve, the future possibility vol.1
Makoto Ichise (DOCOMO)
pp. 11 - 16
NLC2016-4
[Invited Talk]
Construction of Japanese Regional Assembly Minutes Corpus Connecting Backgrounds, Processes and Results
Yasutomo Kimura (Otaru Univ. of Commerce)
pp. 17 - 18
NLC2016-5
Brand Identity Extraction from Customers' Viewpoint for Agricultural Products.
Akio Kobayashi, Shun Tanaka, Shigeru Masuyama (TUT)
pp. 19 - 22
NLC2016-6
A SVM-based Method of Victim Representation Extraction from Bad-mouth Comments in Social Media
Yuki Nakano, Yuki Kawahara, Takashi Inui (Tsukuba Univ.)
pp. 23 - 28
NLC2016-7
Identification of Tweets that Mention Books
-- Effects of Features, Data Size, and ML Algorithms --
Shuntaro Yada, Kyo Kageura (UTokyo)
pp. 29 - 34
NLC2016-8
Abstractive summarization of sports games from microblogs
Yuuki Tagawa, Shimada Kazutaka (KIT)
pp. 35 - 40
NLC2016-9
Application of Language Technology to Language Assessment
-- Measuring different aspects of language proficiency of Japanese learners of English with different automated tests --
Masanori Suzuki (Pearson), Miwa Morishita (Kobe Gakuin Univ.), Yasunari Harada (Waseda Univ.)
pp. 41 - 46
NLC2016-10
Visualization of trouble information extracted from Twitter
Rino Moromasa, Kohei Kurihara, Kazutaka Shimada (Kyutech)
pp. 47 - 52
NLC2016-11
A Comparative Analysis of Sizzle words for Automatic Extraction of "Palatability"
Maki Morita (Wakayama Univ.), Eiji Aramaki (NAIST), Akiyo Nadamoto (Konan Univ.), Mai Miyabe (Wakayama Univ.)
pp. 53 - 58
NLC2016-12
(See Japanese page.)
pp. 59 - 64
Note: Each article is a technical report without peer review, and its polished version will be published elsewhere.