お知らせ 2023年度・2024年度 学生員 会費割引キャンペーン実施中です
お知らせ 技術研究報告と和文論文誌Cの同時投稿施策(掲載料1割引き)について
お知らせ 電子情報通信学会における研究会開催について
お知らせ NEW 参加費の返金について
電子情報通信学会 研究会発表申込システム
講演論文 詳細
技報閲覧サービス
[ログイン]
技報アーカイブ
 トップに戻る 前のページに戻る   [Japanese] / [English] 

講演抄録/キーワード
講演名 2010-06-19 15:35
文と単語の相互依存性に注目した図表説明文の抽出
竹島 亮渡邉豊英名大ET2010-14
抄録 (和) インターネットが普及し,大量の論文を容易に入手することが可能となっている.人が論文を理解するために必要な時間を短縮できれば,論文調査を効率的に行うことができる.本研究では,論文中の図や表の理解を促進することで論文中の重要な内容について理解を促し,論文調査の効率化を図る.論文中に存在する図や表は論文の重要な内容を表しており,図や表を理解できれば論文の理解を助けることができる.図や表は論文中で見つけやすく,大まかな意味を視覚的に即座に理解できるため,図や表を起点とした論文読解は有効であるが,図や表だけではその意味をすべて理解することは困難である.図や表を参照する文を起点として文に付加した重みを伝播させることで,指定された図や表の理解を促進させる文を抽出する方法について述べる. 
(英) We can refer to a lot of papers easily through the Internet. And if it is possible to read papers instantly, the paper understanding may be supported effectually and effectively. In this paper, we focus on figures/tables which explain the important topics in papers. To understand figures/tables is to support to understand important topics. We can understand the broad meanings of figures/tables visually and promptly; it is valid to read out papers through the focused figure/table. We introduce a mechanism of propagation important words over the corresponding sentences. This propagation mechanism is applicable to select candidate sentences appropriate to explain the focused figure/table.
キーワード (和) 図表説明文 / 重み伝播 / 論文調査 / / / / /  
(英) Figure/table explanation / weight propagation / paper reading / / / / /  
文献情報 信学技報, vol. 110, no. 85, ET2010-14, pp. 43-48, 2010年6月.
資料番号 ET2010-14 
発行日 2010-06-12 (ET) 
ISSN Print edition: ISSN 0913-5685    Online edition: ISSN 2432-6380
著作権に
ついて
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034)
PDFダウンロード ET2010-14

研究会情報
研究会 ET  
開催期間 2010-06-19 - 2010-06-19 
開催地(和) 名古屋工業大学 
開催地(英) Nagoya Institute of Technology 
テーマ(和) コミュニティにおける教育・学習支援システム/一般 
テーマ(英)  
講演論文情報の詳細
申込み研究会 ET 
会議コード 2010-06-ET 
本文の言語 日本語 
タイトル(和) 文と単語の相互依存性に注目した図表説明文の抽出 
サブタイトル(和)  
タイトル(英) Extraction of Figures/Tables-specific Explanation Sentences Based on Interdependency between Sentences and Words 
サブタイトル(英)  
キーワード(1)(和/英) 図表説明文 / Figure/table explanation  
キーワード(2)(和/英) 重み伝播 / weight propagation  
キーワード(3)(和/英) 論文調査 / paper reading  
キーワード(4)(和/英) /  
キーワード(5)(和/英) /  
キーワード(6)(和/英) /  
キーワード(7)(和/英) /  
キーワード(8)(和/英) /  
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) 竹島 亮 / Ryo Takeshima / タケシマ リョウ
第1著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) 渡邉 豊英 / Toyohide Watanabe / ワタナベ トヨヒデ
第2著者 所属(和/英) 名古屋大学 (略称: 名大)
Nagoya University (略称: Nagoya Univ.)
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第3著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第4著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第5著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第6著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第7著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第8著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第9著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第10著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第11著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第12著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第13著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第14著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第15著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第16著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第17著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第18著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第19著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第20著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
講演者 第1著者 
発表日時 2010-06-19 15:35:00 
発表時間 30分 
申込先研究会 ET 
資料番号 ET2010-14 
巻番号(vol) vol.110 
号番号(no) no.85 
ページ範囲 pp.43-48 
ページ数
発行日 2010-06-12 (ET) 


[研究会発表申込システムのトップページに戻る]

[電子情報通信学会ホームページ]


IEICE / 電子情報通信学会