| 講演抄録/キーワード |
| 講演名 |
2011-02-28 10:30
協調的な言語サービス基盤上における複合辞書アクセスサービスの検討 ○林 良彦(阪大) AI2010-44 |
| 抄録 |
(和) |
Web 上の言語サービス基盤においては,Web サービス化された言語資源をWeb サービス技術によって組み合わせることにより,新たな言語資源を仮想的に実現でる.さらに,言語グリッドのような協調的な言語サービス環境においては,ユーザの利用を通して漸進的に成長していくような新たなタイプの言語資源を考えることができる.本論文では,単言語の意味概念辞書と対訳辞書を組み合わせることによる仮想的な複合辞書へのアクセスサービスの実現方式について検討する.この複合辞書アクセスサービスにおいては,ユーザによるアクセス要求を契機として,言語間で対応する意味概念を機会主義的に対応付けることにより,仮想的な多言語の意味概念辞書を漸進的に構築していくことを想定している.このようなサービスの実現には多くの解決すべき課題があるが,本論文では特に,動的かつ漸進的に獲得される多言語間の意味概念間の対応関係を表現するための枠組みを提案し,これらの意対応関係を二次的な言語資源とするための要件について検討する. |
| (英) |
In a Wab-based language service infrastructure, Web-servicized language resources can be combined and a new language resource is virtually realized as a composite Web service. Furthermore, if the infrastructure, as in the Language Grid, provides a collaborative environment, a new type of language resource that evolves through utilization is feasible. This paper discusses possible architecture for a combined lexicon access service, which utilizes monolingual lexical semantic lexicons and bilingual dictionaries. This service could virtually realize a multilingual semantic lexicon by opportunistically associating semantically corresponding entries in the relevant lexical resources across languages. Given this scenario, this paper particularly proposes a framework for representing cross-lingual/interlingual lexical semantic correspondences that are expected to be recovered through a series of on-demand/on-the-fly invocations of a lexical semantic matching process. This paper further discusses that recovered correspondences can be organized as a dynamic secondary language resource, while keeping the existing primary language resources intact. |
| キーワード |
(和) |
言語サービス基盤 / 言語資源のWebサービス化 / 意味概念辞書 / 対訳辞書 / 複合辞書 / Lexical Markup Framework / / |
| (英) |
Language service infrastructure / Web-sevicized language resource / semantic lexicon / bilingual dictionary / composite dictionary / Lexical Markup Framework / / |
| 文献情報 |
信学技報, vol. 110, no. 428, AI2010-44, pp. 1-6, 2011年2月. |
| 資料番号 |
AI2010-44 |
| 発行日 |
2011-02-21 (AI) |
| ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
| PDFダウンロード |
AI2010-44 |
| 研究会情報 |
| 研究会 |
AI |
| 開催期間 |
2011-02-28 - 2011-02-28 |
| 開催地(和) |
関学大阪梅田キャンパス |
| 開催地(英) |
Kwansei Gakuin Univ. Osaka Umeda Campus |
| テーマ(和) |
言語グリッドと異文化コラボレーション |
| テーマ(英) |
|
| 講演論文情報の詳細 |
| 申込み研究会 |
AI |
| 会議コード |
2011-02-AI |
| 本文の言語 |
日本語 |
| タイトル(和) |
協調的な言語サービス基盤上における複合辞書アクセスサービスの検討 |
| サブタイトル(和) |
|
| タイトル(英) |
Toward a Combined Lexicon Access Service in a Collaborative Language Service Environment |
| サブタイトル(英) |
|
| キーワード(1)(和/英) |
言語サービス基盤 / Language service infrastructure |
| キーワード(2)(和/英) |
言語資源のWebサービス化 / Web-sevicized language resource |
| キーワード(3)(和/英) |
意味概念辞書 / semantic lexicon |
| キーワード(4)(和/英) |
対訳辞書 / bilingual dictionary |
| キーワード(5)(和/英) |
複合辞書 / composite dictionary |
| キーワード(6)(和/英) |
Lexical Markup Framework / Lexical Markup Framework |
| キーワード(7)(和/英) |
/ |
| キーワード(8)(和/英) |
/ |
| 第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
林 良彦 / Yoshihiko Hayashi / ハヤシ ヨシヒコ |
| 第1著者 所属(和/英) |
大阪大学 (略称: 阪大)
Osaka University (略称: Osaka Univ.) |
| 第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第21著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第21著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第22著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第22著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第23著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第23著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第24著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第24著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第25著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第25著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第26著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第26著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第27著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第27著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第28著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第28著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第29著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第29著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第30著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第30著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第31著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第31著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第32著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第32著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第33著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第33著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第34著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第34著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第35著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第35著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第36著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第36著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 講演者 |
第1著者 |
| 発表日時 |
2011-02-28 10:30:00 |
| 発表時間 |
25分 |
| 申込先研究会 |
AI |
| 資料番号 |
AI2010-44 |
| 巻番号(vol) |
vol.110 |
| 号番号(no) |
no.428 |
| ページ範囲 |
pp.1-6 |
| ページ数 |
6 |
| 発行日 |
2011-02-21 (AI) |