お知らせ 2023年度・2024年度 学生員 会費割引キャンペーン実施中です
お知らせ 技術研究報告と和文論文誌Cの同時投稿施策(掲載料1割引き)について
お知らせ 電子情報通信学会における研究会開催について
お知らせ NEW 参加費の返金について
電子情報通信学会 研究会発表申込システム
講演論文 詳細
技報閲覧サービス
[ログイン]
技報アーカイブ
 トップに戻る 前のページに戻る   [Japanese] / [English] 

講演抄録/キーワード
講演名 2014-06-15 13:00
機械学習に基づく異言語文間の意味的類似度の計算
羅 文涛林 良彦阪大NLC2014-16
抄録 (和) 近年,*SEM タスクなどにおいて,文の単位での意味的類似度を求める手法が議論されている.これらのタスクでは,単言語の文の間の意味的類似度が議論されてきたが,本研究では,異言語文間の意味的類似度の計算手法を提案・評価する.提案手法は,最初に対訳辞書,または,機械翻訳により言語横断処理を行い,次に単言語の意味的類似度を機械学習に基づき予測する.英語,日本語,中国語を対象とする評価実験では,場合によっては,英語の単言語のタスクと比べて遜色のない精度が得られており,提案手法の有効性が確認された.一方で,同義語・同義表現の認識や言語間の構文構造の相違に対処する必要性も明らかとなった. 
(英) This paper proposes a method to compute cross-lingual semantic textual similarities between sentences in different languages. The method is based on a machine-learning approach, which employs several monolingual similarity features chiefly proposed by projects participated in the *SEM STS (Semantic Textual Similarity) task. To utilize the monolingual features in a cross-lingual setting, we tested two methods to cross language borders: one utilizes bilingual dictionaries and the other employs off-the-shelf machine-translation engines. While our experimental results demonstrated such a translate then monolingual similarity method was reasonably effective in cross-lingual STS for English, Japanese, and Chinese, it has also been insisted that syntactic/structural differences have to be incorporated into the machine-learning based framework.
キーワード (和) 意味的テキスト類似度 / 言語横断類似度 / 機械学習 / 機械翻訳 / / / /  
(英) semantic textual similarities / cross-lingual similarities / machine learning / machine translation / / / /  
文献情報 信学技報, vol. 114, no. 81, NLC2014-16, pp. 85-90, 2014年6月.
資料番号 NLC2014-16 
発行日 2014-06-07 (NLC) 
ISSN Print edition: ISSN 0913-5685    Online edition: ISSN 2432-6380
著作権に
ついて
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034)
PDFダウンロード NLC2014-16

研究会情報
研究会 NLC  
開催期間 2014-06-14 - 2014-06-15 
開催地(和) 九州工業大学(飯塚キャンパス) 
開催地(英) Kyushu Institute of Technology 
テーマ(和) 言語処理・言語分析の社会応用,および一般 
テーマ(英)  
講演論文情報の詳細
申込み研究会 NLC 
会議コード 2014-06-NLC 
本文の言語 日本語 
タイトル(和) 機械学習に基づく異言語文間の意味的類似度の計算 
サブタイトル(和)  
タイトル(英) Computing cross-lingual semantic textual similarities based on machine learning 
サブタイトル(英)  
キーワード(1)(和/英) 意味的テキスト類似度 / semantic textual similarities  
キーワード(2)(和/英) 言語横断類似度 / cross-lingual similarities  
キーワード(3)(和/英) 機械学習 / machine learning  
キーワード(4)(和/英) 機械翻訳 / machine translation  
キーワード(5)(和/英) /  
キーワード(6)(和/英) /  
キーワード(7)(和/英) /  
キーワード(8)(和/英) /  
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) 羅 文涛 / Luo Wen Tao / ラ ブン トウ
第1著者 所属(和/英) 大阪大学 (略称: 阪大)
Osaka University (略称: Osaka Univ.)
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) 林 良彦 / Yoshihiko Hayashi / ハヤシ ヨシヒコ
第2著者 所属(和/英) 大阪大学 (略称: 阪大)
Osaka University (略称: Osaka Univ.)
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第3著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第4著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第5著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第6著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第7著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第8著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第9著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第10著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第11著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第12著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第13著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第14著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第15著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第16著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第17著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第18著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第19著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) / /
第20著者 所属(和/英) (略称: )
(略称: )
講演者 第1著者 
発表日時 2014-06-15 13:00:00 
発表時間 25分 
申込先研究会 NLC 
資料番号 NLC2014-16 
巻番号(vol) vol.114 
号番号(no) no.81 
ページ範囲 pp.85-90 
ページ数
発行日 2014-06-07 (NLC) 


[研究会発表申込システムのトップページに戻る]

[電子情報通信学会ホームページ]


IEICE / 電子情報通信学会