講演抄録/キーワード |
講演名 |
2013-08-03 15:35
[ポスター講演]トルコ語における再帰代名詞の選好性 ○カフラマン バルシュ(東大)・オズベッキ アイドゥン(チャナッカレ大) TL2013-20 |
抄録 |
(和) |
トルコ語にはkendiとkendisiという二種類の再帰代名詞が存在する。これらの再帰代名詞とその先行詞の間の束縛関係に関して、先行研究で異なる主張が行われている。例えばSezer(1979-80)は、両方の再帰代名詞とも埋め込み節の主語または、主節の主語と束縛できると述べている。一方で多くの研究者は、kendiは殆どの場合埋め込み節の主語と束縛されるが、kendisiは埋め込み節と主節の両者の主語とも束縛できる、と述べている。しかし、これらの結論は限られた言語学的分析または、研究者の内省的直観によって導かれたものであり、実際にトルコ語母語話者による再帰代名詞の選好性を反映しているものではない。そこで、本研究ではトルコ語の再帰代名詞の束縛関係について検討を行い、従来の言語学的分析を裏付けるため、トルコ語母語話者64名を対象に真偽判断課題を行った。結果、トルコ語母語話者がkendiの先行詞としては埋め込み節と主節の主語を同程度選んだのに対して、kendisiの先行詞としては圧倒的に主節の主語を選んだ。これは、トルコ語の再帰代名詞の選好性が異なることと、kendiの方がkendisiよりも自由であることを示唆している(c.f. Göksel & Kerslake, 2005)。 |
(英) |
Turkish has two divergent forms of reflexive pronouns: kendi (self) and kendisi (self-3sg). In the literature, different views are expressed regarding the binding relations of these reflexives. According to Sezer (1979-80), both kendi and kendisi can be bound with either the subject of the embedded clause or the subject of the matrix clause. On the other hand, many researchers point out that kendi is more likely to be bound with the subject of the embedded clause, whereas kendisi can be bound with either the subject of the embedded clause or the subject of the matrix clause. However, these generalizations were derived from a limited number of linguistic analyses or the intuitions of researchers, and Turkish native speakers’ reflexive preferences are not attested empirically. To provide evidence for the reflexive interpretation and support existing linguistics analyses in Turkish, we conducted a truth-value-judgment task with 64 Turkish native speakers. The results showed that participants preferred both short-distance and long-distance interpretation for kendi. For kendisi, on the other hand, participants overwhelmingly preferred the long-distance interpretation. These results suggested that the interpretations of reflexives are different in Turkish and that kendi is much freer than kendisi (c.f. Göksel & Kerslake, 2005). |
キーワード |
(和) |
再帰代名詞 / 束縛 / トルコ語 / kendi / kendisi / / / |
(英) |
reflexives / binding / Turkish / kendi / kendisi / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 113, no. 174, TL2013-20, pp. 33-38, 2013年8月. |
資料番号 |
TL2013-20 |
発行日 |
2013-07-27 (TL) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2013-20 |