講演抄録/キーワード |
講演名 |
2013-10-19 15:00
動的文脈ネットワークモデルを用いた語の多義性解消とその改良 ○岡本 潤(嘉悦大)・石崎 俊(慶大) TL2013-44 |
抄録 |
(和) |
コンピュータが入力された文を理解するとき,語に関する常識や話題に関する背景知識が必要になる.本研究では人間の持つ基本的な知識を抽出した連想概念辞書を用いて多義性解消システムに応用した.人間は多義語の適切な意味を前後の文脈から把握していると考えられる.人間が文を読み進めながら内容を理解し多義性を解消するプロセスをモデル化し、語順に従ってニューラルネットワークを動的に変化させながら多義語の曖昧性を随時解消する動的文脈ネットワークモデルを提案した.しかし語順に従って多義語を判断するとき,文脈によっては多義語の前方だけではなく後方に語義を判断するキーワードがある場合がある.そこで本研究では多義語の後方の文脈によって語義の誤りを検出した場合,改めて正しい語義が選択できるように改良した. |
(英) |
We proposed a method of word sense disambiguation using an Associative Concept Dictionary which includes semantic relations among concepts. In our previous researches, Dynamic Contextual Network Model were applied to neural networks, where the network structure changes according to the successive input words in the sentences. The model enhances the network dynamically by adding words successively from the input sentence until the model obtains a certain threshold to decide the appropriate meaning for the homographic ideograms. The new improved model disambiguates word senses using keyword following the ambiguous word when it finds misunderstanding of the disambiguation caused by the contextual information before the ambiguous word. |
キーワード |
(和) |
連想概念辞書 / 語の多義性の解消 / 動的文脈ネットワークモデル / 言語理解プロセスモデル / 文脈ネットワーク / / / |
(英) |
Associative Concept Dictionary / Word Sense Disambiguation / Dynamic Contextual Network Model / Process Model of Language Understanding / Contextual Semantic Network / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 113, no. 253, TL2013-44, pp. 19-24, 2013年10月. |
資料番号 |
TL2013-44 |
発行日 |
2013-10-12 (TL) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2013-44 |
研究会情報 |
研究会 |
TL |
開催期間 |
2013-10-19 - 2013-10-19 |
開催地(和) |
早稲田大学8号館 303/304/305会議室 |
開催地(英) |
WASEDA Univ. |
テーマ(和) |
概念辞書と言語処理 |
テーマ(英) |
conceptual dictionary and NLP |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
TL |
会議コード |
2013-10-TL |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
動的文脈ネットワークモデルを用いた語の多義性解消とその改良 |
サブタイトル(和) |
|
タイトル(英) |
Word sense disambiguation using Dynamic contextual semantic network model and its improvement |
サブタイトル(英) |
|
キーワード(1)(和/英) |
連想概念辞書 / Associative Concept Dictionary |
キーワード(2)(和/英) |
語の多義性の解消 / Word Sense Disambiguation |
キーワード(3)(和/英) |
動的文脈ネットワークモデル / Dynamic Contextual Network Model |
キーワード(4)(和/英) |
言語理解プロセスモデル / Process Model of Language Understanding |
キーワード(5)(和/英) |
文脈ネットワーク / Contextual Semantic Network |
キーワード(6)(和/英) |
/ |
キーワード(7)(和/英) |
/ |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
岡本 潤 / Jun Okamoto / オカモト ジュン |
第1著者 所属(和/英) |
嘉悦大学 (略称: 嘉悦大)
Kaetsu University (略称: Kaetsu Univ.) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
石崎 俊 / Shun Ishizaki / イシザキ シュン |
第2著者 所属(和/英) |
慶應義塾大学 (略称: 慶大)
Keio University (略称: Keio Univ.) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2013-10-19 15:00:00 |
発表時間 |
30分 |
申込先研究会 |
TL |
資料番号 |
TL2013-44 |
巻番号(vol) |
vol.113 |
号番号(no) |
no.253 |
ページ範囲 |
pp.19-24 |
ページ数 |
6 |
発行日 |
2013-10-12 (TL) |