講演抄録/キーワード |
講演名 |
2017-03-21 15:45
英語表現分類体系を用いた英語学習支援サイト ○宮崎正弘(ラングテック) TL2016-73 |
抄録 |
(和) |
ネットに繋がったパソコン,タブレット,スマホを用い,体系的な英文法を習得・確認すると共に,英語と日本語の文構造・表現の違いやその背後にある発想法の違い等を理解することで英語の読み書き能力を高めることを目的とした英語学習支援サイトを開発した.本サイトの中核となる英語表現分類体系は,英語表現を文法項目ごとに整理し,最大6階層に分類・体系化し,末端の分類項目に日英対訳例文対を配置したもので,中学・高校で学ぶ英文法項目を網羅している.本サイトは,文法項目ごとに適宜,日本語学・英語学,日本語教育・英語教育,翻訳論,自然言語処理等の成果に基づく解説なども盛り込んだ斬新な電子版文法解説書でもあり,学習者の知的好奇心を呼び起こし,考える英語学習を促すものとなることが期待される. |
(英) |
This paper discribes a website to learn English grammar, reading and writing by personal computer, tablet terminator and smartphone connected to the Internet. The website is composed of Japanese-English bilingual corpus classified by all grammatical items which junior high school and high school student learn. Some grammatical items give comments based on results by Japanese and English linguistics, Japanese and English education, translation studies, and natural language processing. The website will make it possible to improve English reading and writing by understanding difference of sentence structures and different ways of expression and thinking between Japanese and English. It will enable to learner to excite intellectual curiosity of learning English. |
キーワード |
(和) |
英語学習 / 英文法 / 階層的分類 / 日英対訳コーパス / ユーザインタフェース / / / |
(英) |
Learning English / English Grammar / Hierarrchical Classification / Japanese-English Bilingual Corpus / User-Interface / / / |
文献情報 |
信学技報, vol. 116, no. 529, TL2016-73, pp. 49-54, 2017年3月. |
資料番号 |
TL2016-73 |
発行日 |
2017-03-14 (TL) |
ISSN |
Print edition: ISSN 0913-5685 Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
PDFダウンロード |
TL2016-73 |
研究会情報 |
研究会 |
TL |
開催期間 |
2017-03-21 - 2017-03-21 |
開催地(和) |
名古屋国際センター 3F第1研修室 |
開催地(英) |
Nagoya International Centter |
テーマ(和) |
テーマ1:知能・学習・教育, テーマ2:思考と言語、一般 |
テーマ(英) |
Theme 1:Intelligence, learning, education, Theme 2:Language and Thought |
講演論文情報の詳細 |
申込み研究会 |
TL |
会議コード |
2017-03-TL |
本文の言語 |
日本語 |
タイトル(和) |
英語表現分類体系を用いた英語学習支援サイト |
サブタイトル(和) |
|
タイトル(英) |
A Website to Learn English Using Japanese-English Bilingual Corpus Classified by Grammatical Items |
サブタイトル(英) |
|
キーワード(1)(和/英) |
英語学習 / Learning English |
キーワード(2)(和/英) |
英文法 / English Grammar |
キーワード(3)(和/英) |
階層的分類 / Hierarrchical Classification |
キーワード(4)(和/英) |
日英対訳コーパス / Japanese-English Bilingual Corpus |
キーワード(5)(和/英) |
ユーザインタフェース / User-Interface |
キーワード(6)(和/英) |
/ |
キーワード(7)(和/英) |
/ |
キーワード(8)(和/英) |
/ |
第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
宮崎 正弘 / Masahiro Miyazaki / ミヤザキ マサヒロ |
第1著者 所属(和/英) |
株式会社ラングテック (略称: ラングテック)
LangueTech Corporation (略称: LangueTech) |
第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
講演者 |
第1著者 |
発表日時 |
2017-03-21 15:45:00 |
発表時間 |
30分 |
申込先研究会 |
TL |
資料番号 |
TL2016-73 |
巻番号(vol) |
vol.116 |
号番号(no) |
no.529 |
ページ範囲 |
pp.49-54 |
ページ数 |
6 |
発行日 |
2017-03-14 (TL) |
|