| 講演抄録/キーワード |
| 講演名 |
2026-03-06 11:00
[招待講演]カナダの中級日本語学習者にとっての「良い」ライティングとは何か ~ 理論とテクノロジーを活用した第二言語使用者(L2 users)育成を目指す言語教育の再構想 ~ ○三井晶子(ヨーク大) |
| 抄録 |
(和) |
In Japanese language courses in North America, writing is often treated as a minor component because of the time and effort it requires, a tendency that has been further intensified by the increasing availability of technology, particularly at the beginner and intermediate levels. While such tools expand opportunities for self-directed learning, they can also lead to unintentional or intentional violations of academic integrity. This is partly related to learners’ strong fear of making mistakes and their tendency to orient toward native speakers as ideal models.
This presentation adopts genre-based literacy pedagogy (Martin & Rose, 2005) to reconsider writing not as the production of native-like forms but as purposeful communication shaped by context and audience. It draws on a communication-focused writing course developed in collaboration with a partner school in Japan, where student volunteers acted as online writing correspondents. Through this arrangement, learners were able to engage with real readers and write for concrete communicative purposes beyond instructor evaluation. The instructor was repositioned from a traditional evaluator to a third party offering advice from the learners’ perspective, which in turn shifted feedback and assessment toward clarity, appropriateness, and communicative effectiveness across multiple drafts. This change in instructional positioning also fostered classroom discussions on students’ writing goals and how their use of technology can be made more sensitive to context.
Learners’ reflections suggest that this instructional design created space for discussing writing goals and for reconsidering how technology can be used in ways that are sensitive to context. Over time, many learners came to view “good” writing as something that is flexible and audience-dependent rather than fixed according to native-speaker norms. Building on this perspective, and drawing on the view of language learners as L2 users rather than imitators of native speakers (Cook, 1999; Park, 2024), the presentation calls for a reexamination of prevailing notions of “good” writing in Japanese language education. It also highlights the risks of treating standardized norms based on native-speaker ideals as default benchmarks, and points to the importance of reducing learners’ fear of errors, which can otherwise become a significant obstacle to learning. |
| (英) |
In Japanese language courses in North America, writing is often treated as a minor component because of the time and effort it requires, a tendency that has been further intensified by the increasing availability of technology, particularly at the beginner and intermediate levels. While such tools expand opportunities for self-directed learning, they can also lead to unintentional or intentional violations of academic integrity. This is partly related to learners’ strong fear of making mistakes and their tendency to orient toward native speakers as ideal models.
This presentation adopts genre-based literacy pedagogy (Martin & Rose, 2005) to reconsider writing not as the production of native-like forms but as purposeful communication shaped by context and audience. It draws on a communication-focused writing course developed in collaboration with a partner school in Japan, where student volunteers acted as online writing correspondents. Through this arrangement, learners were able to engage with real readers and write for concrete communicative purposes beyond instructor evaluation. The instructor was repositioned from a traditional evaluator to a third party offering advice from the learners’ perspective, which in turn shifted feedback and assessment toward clarity, appropriateness, and communicative effectiveness across multiple drafts. This change in instructional positioning also fostered classroom discussions on students’ writing goals and how their use of technology can be made more sensitive to context.
Learners’ reflections suggest that this instructional design created space for discussing writing goals and for reconsidering how technology can be used in ways that are sensitive to context. Over time, many learners came to view “good” writing as something that is flexible and audience-dependent rather than fixed according to native-speaker norms. Building on this perspective, and drawing on the view of language learners as L2 users rather than imitators of native speakers (Cook, 1999; Park, 2024), the presentation calls for a reexamination of prevailing notions of “good” writing in Japanese language education. It also highlights the risks of treating standardized norms based on native-speaker ideals as default benchmarks, and points to the importance of reducing learners’ fear of errors, which can otherwise become a significant obstacle to learning. |
| キーワード |
(和) |
/ / / / / / / |
| (英) |
genre-based literacy pedagogy / L2 Japanese writing / writing as a social act / technology and academic integrity / L2 users and native speaker norms / audience awareness / authentic audience / |
| 文献情報 |
信学技報 |
| 資料番号 |
|
| 発行日 |
|
| ISSN |
Online edition: ISSN 2432-6380 |
| PDFダウンロード |
|
| 研究会情報 |
| 研究会 |
TL |
| 開催期間 |
2026-03-05 - 2026-03-06 |
| 開催地(和) |
国立清華大学(台湾) |
| 開催地(英) |
National Tsing Hua University (Taiwan) |
| テーマ(和) |
テーマ1:ELF・会話分析・マルチモーダルインタラクション・異文化間コミュニケーション,テーマ2:assistive language tools・generative AI・知識・概念・語彙とその構造, テーマ3:言語景観・言語接触・通訳翻訳・異文化対話・言語と学習・言語の学習 |
| テーマ(英) |
Theme 1: ELF, Conversation Analysis, Multimodal Interaction, Intercultural Communication, Theme 2: Assistive Language tools, Generative AI, Knowledge, Concepts, Vocabulary and its Structure, Theme 3: Linguistic Landscape, Language Contact, Interpretation and Translation, Intercultural Dialogue, Language and Learning ∙ Language Learning. |
| 講演論文情報の詳細 |
| 申込み研究会 |
TL |
| 会議コード |
2026-03-TL |
| 本文の言語 |
英語(日本語タイトルあり) |
| タイトル(和) |
カナダの中級日本語学習者にとっての「良い」ライティングとは何か |
| サブタイトル(和) |
理論とテクノロジーを活用した第二言語使用者(L2 users)育成を目指す言語教育の再構想 |
| タイトル(英) |
“Good” Writing for Intermediate Japanese Learners in Canada |
| サブタイトル(英) |
Reimagining Language Education with Theory and Technology for Developing L2 Users |
| キーワード(1)(和/英) |
/ genre-based literacy pedagogy |
| キーワード(2)(和/英) |
/ L2 Japanese writing |
| キーワード(3)(和/英) |
/ writing as a social act |
| キーワード(4)(和/英) |
/ technology and academic integrity |
| キーワード(5)(和/英) |
/ L2 users and native speaker norms |
| キーワード(6)(和/英) |
/ audience awareness |
| キーワード(7)(和/英) |
/ authentic audience |
| キーワード(8)(和/英) |
/ |
| 第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
三井 晶子 / Akiko Mitsui / ミツイ アキコ |
| 第1著者 所属(和/英) |
ヨーク大学 (略称: ヨーク大)
York University (略称: York U) |
| 第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第2著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第21著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第21著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第22著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第22著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第23著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第23著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第24著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第24著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第25著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第25著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第26著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第26著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第27著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第27著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第28著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第28著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第29著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第29著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第30著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第30著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第31著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第31著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第32著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第32著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第33著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第33著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第34著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第34著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第35著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第35著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第36著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第36著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 講演者 |
第1著者 |
| 発表日時 |
2026-03-06 11:00:00 |
| 発表時間 |
50分 |
| 申込先研究会 |
TL |
| 資料番号 |
|
| 巻番号(vol) |
vol.125 |
| 号番号(no) |
no.392 |
| ページ範囲 |
|
| ページ数 |
|
| 発行日 |
|
|