| 講演抄録/キーワード |
| 講演名 |
2026-06-20 10:40
内容理解の質がL2ストーリーリテリングに与える影響 ~ 理解度と発話指標の相関分析 ~ ○横川博一(神戸大)・樋口 蓮(三田西陵高) TL2026-2 |
| 抄録 |
(和) |
本研究は、L2聴解における「内容理解の質」が、その後のアウトプットであるストーリーリテリングに与える影響を多角的に検証したものである。日本人大学生・大学院生21名を対象に、難易度の異なるVOAのニュース記事を用いて、同一の命題単位による理解度テスト(再認)とリテリング再現度(再生)の対応関係を精緻に分析した。分析の結果、内容理解度(平均79.6%)に対し再現度(平均29.9%)は著しく低く、両者の間には大きな乖離が認められた。特に、理解はしていても産出に至らない「沈黙の理解」が全体の37.8%に達しており、情報移行のボトルネックの存在が明らかとなった。さらに、情報の重要度が高い命題ほど優先的に再現される極めて強い正の相関(ρ > .862, p < .001)が確認された一方、低熟達度層では高負荷条件下で再現度が急落した。本結果は、インプットからアウトプットへの変換効率が、情報の階層構造と英語熟達度に基づく認知資源の配分によって調整されるメカニズムを裏付けるものである。 |
| (英) |
This study multi-dimensionally examines the impact of the quality of L2 listening comprehension on subsequent story retelling. Twenty-one Japanese university undergraduate and graduate students participated in the study, where their performance on two VOA news articles of varying difficulty was analyzed. Specifically, a high-precision analysis was conducted by mapping the correspondence between proposition-level comprehension tests (recognition) and retelling reproduction rates (production). The results revealed a significant divergence between comprehension (avg. 79.6%) and reproduction (avg. 29.9%). Notably, “silent understanding” — cases where information was recognized but not produced—accounted for 37.8% of the total, revealing a bottleneck in the information transfer process. While a strong positive correlation (ρ > .862, p < .001) indicated that propositions with higher informational importance were prioritized for reproduction, lower-proficiency learners showed a sharp decline in performance under high-task-load conditions. These findings underscore a cognitive mechanism in which the efficiency of transforming input into output is mediated by the informational hierarchy and the allocation of cognitive resources based on English language proficiency (CEFR levels). |
| キーワード |
(和) |
第2言語聴解 / ストーリーリテリング / 情報の重要度 / 理解と産出の乖離 / 認知資源の配分 / 英語熟達度 / 命題分析 / |
| (英) |
L2 Listening Comprehension / Story Retelling / Informational Importance / Divergence between Comprehension and Production / Allocation of Cognitive Resources / English Language Proficiency / Propositional Analysis / |
| 文献情報 |
信学技報, vol. 126, no. 80, TL2026-2, pp. 7-12, 2026年6月. |
| 資料番号 |
TL2026-2 |
| 発行日 |
2026-06-13 (TL) |
| ISSN |
Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
| PDFダウンロード |
TL2026-2 |
| 研究会情報 |
| 研究会 |
TL |
| 開催期間 |
2026-06-20 - 2026-06-21 |
| 開催地(和) |
北海道大学 |
| 開催地(英) |
Hokkaido Univ. |
| テーマ(和) |
人間の言語処理と学習 |
| テーマ(英) |
Language Processing and Language Learning |
| 講演論文情報の詳細 |
| 申込み研究会 |
TL |
| 会議コード |
2026-06-TL |
| 本文の言語 |
日本語 |
| タイトル(和) |
内容理解の質がL2ストーリーリテリングに与える影響 |
| サブタイトル(和) |
理解度と発話指標の相関分析 |
| タイトル(英) |
The Impact of Comprehension Quality on L2 Story Retelling |
| サブタイトル(英) |
A Correlational Analysis of Comprehension Levels and Utterance Measures |
| キーワード(1)(和/英) |
第2言語聴解 / L2 Listening Comprehension |
| キーワード(2)(和/英) |
ストーリーリテリング / Story Retelling |
| キーワード(3)(和/英) |
情報の重要度 / Informational Importance |
| キーワード(4)(和/英) |
理解と産出の乖離 / Divergence between Comprehension and Production |
| キーワード(5)(和/英) |
認知資源の配分 / Allocation of Cognitive Resources |
| キーワード(6)(和/英) |
英語熟達度 / English Language Proficiency |
| キーワード(7)(和/英) |
命題分析 / Propositional Analysis |
| キーワード(8)(和/英) |
/ |
| 第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
横川 博一 / Hirokazu Yokokawa / ヨコカワ ヒロカズ |
| 第1著者 所属(和/英) |
神戸大学 (略称: 神戸大)
Kobe University (略称: Kobe Univ.) |
| 第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
樋口 蓮 / Ren Higuchi / ヒグチ レン |
| 第2著者 所属(和/英) |
兵庫県立三田西陵高等学校 (略称: 三田西陵高)
Hyogo Prefectual, Sanda Seiryo Senior High School (略称: Sand Seiryo High School) |
| 第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第21著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第21著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第22著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第22著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第23著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第23著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第24著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第24著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第25著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第25著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第26著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第26著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第27著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第27著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第28著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第28著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第29著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第29著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第30著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第30著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第31著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第31著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第32著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第32著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第33著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第33著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第34著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第34著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第35著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第35著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第36著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第36著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 講演者 |
第1著者 |
| 発表日時 |
2026-06-20 10:40:00 |
| 発表時間 |
30分 |
| 申込先研究会 |
TL |
| 資料番号 |
TL2026-2 |
| 巻番号(vol) |
vol.126 |
| 号番号(no) |
no.80 |
| ページ範囲 |
pp.7-12 |
| ページ数 |
6 |
| 発行日 |
2026-06-13 (TL) |