| 講演抄録/キーワード |
| 講演名 |
2026-06-20 16:00
Japanese EFL Learners’ Comprehension of the Relative Adverb Where ○Hinata Ikemoto・Kentaro Nakatani(Konan U) TL2026-9 |
| 抄録 |
(和) |
This study examines how Japanese learners of English process sentences relative clause. In English, the relative pronoun which requires a gap in an argument position within a relative clause, whereas the relative adverb where, being an adjunct indicator, is not syntactically associated with an argument gap. In contrast, Japanese lacks relativizers altogether. If these properties give rise to L1 transfer effects in Japanese learners of English, both relative pronouns and relative adverbs will pose comparable learning difficulties. To investigate this issue, Japanese learners of English and native English speakers were compared using a 2 × 2 factorial design manipulating relativizer type (which vs. where) and object gap (presence vs. absence). As for the L2 learners, there was an interaction of the 2 factors such that the which-sentences with object gaps were judged grammatical more frequently than the ones without object gaps, while the where-sentences with did not show such a contrast. This indicates that Japanese L2 learners had more difficulties with where than with which. Native speakers performed better overall but also showed some tendency to accept where-sentences with object gaps. |
| (英) |
This study examines how Japanese learners of English process sentences relative clause. In English, the relative pronoun which requires a gap in an argument position within a relative clause, whereas the relative adverb where, being an adjunct indicator, is not syntactically associated with an argument gap. In contrast, Japanese lacks relativizers altogether. If these properties give rise to L1 transfer effects in Japanese learners of English, both relative pronouns and relative adverbs will pose comparable learning difficulties. To investigate this issue, Japanese learners of English and native English speakers were compared using a 2 × 2 factorial design manipulating relativizer type (which vs. where) and object gap (presence vs. absence). As for the L2 learners, there was an interaction of the 2 factors such that the which-sentences with object gaps were judged grammatical more frequently than the ones without object gaps, while the where-sentences with did not show such a contrast. This indicates that Japanese L2 learners had more difficulties with where than with which. Native speakers performed better overall but also showed some tendency to accept where-sentences with object gaps. |
| キーワード |
(和) |
/ / / / / / / |
| (英) |
relative clause / relative adverb / self-paced reading / L2 comprehension / / / / |
| 文献情報 |
信学技報, vol. 126, no. 80, TL2026-9, pp. 43-48, 2026年6月. |
| 資料番号 |
TL2026-9 |
| 発行日 |
2026-06-13 (TL) |
| ISSN |
Online edition: ISSN 2432-6380 |
著作権に ついて |
技術研究報告に掲載された論文の著作権は電子情報通信学会に帰属します.(許諾番号:10GA0019/12GB0052/13GB0056/17GB0034/18GB0034) |
| PDFダウンロード |
TL2026-9 |
| 研究会情報 |
| 研究会 |
TL |
| 開催期間 |
2026-06-20 - 2026-06-21 |
| 開催地(和) |
北海道大学 |
| 開催地(英) |
Hokkaido Univ. |
| テーマ(和) |
人間の言語処理と学習 |
| テーマ(英) |
Language Processing and Language Learning |
| 講演論文情報の詳細 |
| 申込み研究会 |
TL |
| 会議コード |
2026-06-TL |
| 本文の言語 |
英語 |
| タイトル(和) |
|
| サブタイトル(和) |
|
| タイトル(英) |
Japanese EFL Learners’ Comprehension of the Relative Adverb Where |
| サブタイトル(英) |
|
| キーワード(1)(和/英) |
/ relative clause |
| キーワード(2)(和/英) |
/ relative adverb |
| キーワード(3)(和/英) |
/ self-paced reading |
| キーワード(4)(和/英) |
/ L2 comprehension |
| キーワード(5)(和/英) |
/ |
| キーワード(6)(和/英) |
/ |
| キーワード(7)(和/英) |
/ |
| キーワード(8)(和/英) |
/ |
| 第1著者 氏名(和/英/ヨミ) |
池本 陽向 / Hinata Ikemoto / イケモト ヒナタ |
| 第1著者 所属(和/英) |
甲南大学 (略称: 甲南大)
Konan University (略称: Konan U) |
| 第2著者 氏名(和/英/ヨミ) |
中谷 健太郎 / Kentaro Nakatani / ナカタニ ケンタロウ |
| 第2著者 所属(和/英) |
甲南大学 (略称: 甲南大)
Konan University (略称: Konan U) |
| 第3著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第3著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第4著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第4著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第5著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第5著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第6著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第6著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第7著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第7著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第8著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第8著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第9著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第9著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第10著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第10著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第11著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第11著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第12著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第12著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第13著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第13著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第14著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第14著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第15著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第15著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第16著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第16著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第17著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第17著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第18著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第18著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第19著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第19著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第20著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第20著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第21著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第21著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第22著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第22著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第23著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第23著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第24著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第24著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第25著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第25著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第26著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第26著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第27著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第27著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第28著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第28著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第29著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第29著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第30著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第30著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第31著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第31著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第32著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第32著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第33著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第33著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第34著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第34著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第35著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第35著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 第36著者 氏名(和/英/ヨミ) |
/ / |
| 第36著者 所属(和/英) |
(略称: )
(略称: ) |
| 講演者 |
第1著者 |
| 発表日時 |
2026-06-20 16:00:00 |
| 発表時間 |
30分 |
| 申込先研究会 |
TL |
| 資料番号 |
TL2026-9 |
| 巻番号(vol) |
vol.126 |
| 号番号(no) |
no.80 |
| ページ範囲 |
pp.43-48 |
| ページ数 |
6 |
| 発行日 |
2026-06-13 (TL) |
|